دعای در راه نماز عید فطر

دعای در راه نماز عید فطر

۰۲ تیر ۱۳۹۵ 0 ادعیه و زیارات
الجزء الأول؛ أبواب أحكام شهر رمضان؛ الباب السابع و الثلاثون فيما نذكره من وظائف يوم عيد الفطر؛ فصل فيما نذكره من الدعاء في الطريق [الطرق‏]
جلد اول، باب های احکام ماه رمضان؛ باب سی و ششم- اعمال و وظایف مخصوص روز عید فطر؛ فصل سیزدهم، دعای در راه نماز عید:
قَالَ اسْتَفْتِحْ خُرُوجَكَ بِهَذَا الدُّعَاءِ إِلَى أَنْ تَدْخُلَ مَعَ الْإِمَامِ فِي الصَّلَاةِ فَإِنْ فَاتَكَ مِنْهُ شَيْ‏ءٌ فَاقْضِهِ بَعْدَ الصَّلَاةِ
فرمود:  خروج از منزل به نماز عيد را با اين دعا آغاز كن، تا اين‌كه همراه با امام وارد نماز شوى و اگر بخشى از آن از تو فوت شد، بعد از نماز قضا كن و بخوان:
اللَّهُمَّ إِلَيْكَ وَجَّهْتُ وَجْهِي وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ كَمَا هَدَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ إِلَهُنَا وَ مَوْلَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ عَلَى مَا أَوْلَانَا
خداوندا، با تمام وجود به تو روى آوردم و بر تو توكل نمودم. خداوند بزرگ‌تر است همان گونه كه ما را هدايت كرد. خداوند بزرگ‌تر است هم او كه معبود و مولاى ما است. خداوند بزرگ‌تر است در برابر آنچه به ما ارزانى داشت 
وَ حُسْنِ مَا أَبْلَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ وَلِيُّنَا الَّذِي اجْتَبَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ رَبُّنَا الَّذِي بَرَأَنَا اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي أَنْشَأَنَا
و نيكو امتحان نمود. خداوند بزرگ‌تر است، هم او سرپرست ما است و ما را برگزيد. خداوند بزرگ‌تر است، پروردگار ما كه ما را آفريد. خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه ما را پديد آورد. 
اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي بِقُدْرَتِهِ هَدَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي خَلَقَنَا فَسَوَّانَا اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي بِدِينِهِ حَبَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي مِنْ فِتْنَتِهِ عَافَانَا
خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه به قدرت خود ما را هدايت كرد. خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه ما را آفريد و پرداخت و متعادل نمود. خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه دين خود را به ما ارزانى داشت. خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه ما را از فتنه و آشوب عافيت بخشيد. 
اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي بِالْإِسْلَامِ اصْطَفَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي فَضَّلَنَا بِالْإِسْلَامِ عَلَى مَنْ سِوَانَا اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَكْبَرُ سُلْطَاناً
خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه ما را به اسلام برگزيد. خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه ما را به واسطه‌ى اسلام بر ديگران برترى بخشيد. خداوند بزرگ‌تر و چيره‌تر است. 
اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَعْلَا بُرْهَاناً اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَجَلُّ سُبْحَاناً اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَقْدَمُ إِحْسَاناً اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَعَزُّ غُفْرَاناً 
خداوند بزرگ‌تر و رهانش برتر است. خداوند بزرگ‌تر و پاكيزه‌تر است. خداوند بزرگ‌تر و نيكوكار ديرينه است. خداوند بزرگ‌تر و آمرزشش سربلندتر است. 
اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَسْنَى [أَثْنَى‏] شَأْناً اللَّهُ أَكْبَرُ نَاصِرٌ مَنِ اسْتَنْصَرَ اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَغْفِرَةِ لِمَنِ اسْتَغْفَرَ
خداوند بزرگ‌تر و مقام او والاتر [ستوده‌تر]است. خداوند بزرگ‌تر و يارى‌گر يارى‌جويان است. خداوند بزرگ‌تر و آمرزنده‌ى آمرزش‌خواهان است. 
اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي خَلَقَ وَ صَوَّرَ اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي أَمَاتَ وَ أَقْبَرَ اللَّهُ أَكْبَرُ الَّذِي إِذَا شَاءَ أَنْشَرَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَعْلَا وَ أَكْبَرُ
خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه آفريد و نگارگرى كرد. خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه ميراند و وارد قبر كرد. خداوند بزرگ‌تر است، هم او كه هرگاه خواست زنده مى‌كند. خداوند بزرگ‌تر و برتر و والاتر است. 
اللَّهُ أَكْبَرُ وَ أَقْدَسُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَطْهَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ رَبُّ الْخَلْقِ وَ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ اللَّهُ أَكْبَرُ كُلَّمَا سَبَّحَ اللَّهَ شَيْ‏ءٌ وَ كَبَّرَ
خداوند بزرگ‌تر و از همه‌ى چيزها پاك‌تر و پاكيزه‌تر است. خداوند بزرگ است، هم او كه پروردگار آفريده‌ها و خشكى و دريا است. خداوند بزرگ‌تر است هرگاه كه چيزى خدا را به پاكى و بزرگى ياد كند. 
اللَّهُ أَكْبَرُ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا أَنْ يُكَبَّرَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ صَفِيِّكَ وَ نَجِيبِكَ [نَجِيِّكَ‏]
خداوند بزرگ‌تر است همان گونه كه پروردگار ما دوست دارد به بزرگى ياد شود. خداوند بر حضرت محمّد، بنده و فرستاده و پيامبر و برگزيده و منتخب [رازدار]و
وَ أَمِينِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صَفْوَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ خَلِيلِكَ وَ خَاصَّتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ بَرِيَّتِكَ
 امانت‌دار و محبوب و گزيده از ميان آفريده‌هايت و دوست صميمى و ويژه و نخبه‌ى خود از ميان آفريدگان، درود فرست. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ الَّذِي هَدَيْتَنَا بِهِ مِنَ الْجَهَالَةِ وَ بَصَّرْتَنَا بِهِ مِنَ الْعَمَى وَ أَقَمْتَنَا بِهِ عَلَى الْمَحَجَّةِ الْعُظْمَى
خداوندا، بر حضرت محمّد درود فرست، بنده‌اى كه به واسطه‌ى او ما را از گمراهى هدايت نمودى و از كورى بينا گردانيدى و بر راه راست بزرگ 
وَ سَبِيلِ التَّقْوَى وَ كَمَا أَرْشَدْتَنَا وَ أَخْرَجْتَنَا بِهِ مِنَ الْغَمَرَاتِ إِلَى جَمِيعِ الْخَيْرَاتِ وَ أَنْقَذْتَنَا بِهِ مِنْ شَفَا جُرُفِ الْهَلَكَاتِ
و طريق تقوا برپا داشتى و از باتلاق‌ها [ى گمراهى]بيرون آورده و به همه‌ى نيكى‌ها رهنمون شدى و از كناره‌ى پرتگاه‌هاى انواع هلاكت‌ها نجات دادى. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَفْضَلَ وَ أَكْمَلَ وَ أَشْرَفَ وَ أَكْبَرَ وَ أَطْهَرَ وَ أَطْيَبَ وَ أَتَمَّ وَ أَعَمَّ وَ أَزْكَى
خداوندا، برترين و كامل‌ترين و والاترين و بزرگ‌ترين و پاك و پاكيزه‌ترين و بى‌كاستى‌ترين و فراگيرترين و پاكيزه‌ترين
وَ أَنْمَى وَ أَحْسَنَ وَ أَجْمَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ وَ أَعْلِ مَكَانَهُ
 و بالنده‌ترين و زيباترين و بهترين درودها را كه بر يكى از جهانيان فرستادى، بر محمّد و آل محمّد درود فرست. خداوندا، بنيان او را والا و برهان او را بزرگ و جايگاه او را بلند 
وَ كَرِّمْ فِي الْقِيَامَةِ مَقَامَهُ وَ عَظِّمْ عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ حَالَهُ اللَّهُمَّ اجْعَلْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
و مقام او را در قيامت گرامى بدار و منزلت او را در حضور آفريدگان بزرگ بدار. خداوندا، محمّد و آل محمّد را در روز قيامت، 
أَقْرَبَ الْخَلْقِ مِنْكَ مَنْزِلَةً وَ أَعْلَاهُمْ مِنْكَ مَكَاناً وَ أَفْسَحَهُمْ لَدَيْكَ مَنْزِلَةً وَ مَجْلِساً وَ أَعْظَمَهُمْ عِنْدَكَ شَرَفاً وَ أَرْفَعَهُمْ مَنْزِلًا
نزديك‌ترين آفريده‌ها از لحاظ منزلت به خود و بالاترين آن‌ها از نظر جايگاه و گشاده‌ترين آن‌ها از لحاظ مقام و جاى نشستن و والاترين و بلندمرتبه‌ترين آن‌ها بگردان. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ الْأَئِمَّةِ الْهُدَى الْمَهْدِيِّينَ وَ الْحُجَّةِ [الْمُهْتَدِينَ وَ الْحُجَجِ‏] عَلَى خَلْقِكَ وَ الْأَدِلَّاءِ عَلَى سَبِيلِكَ
خداوندا، بر حضرت محمّد و امامان هدايتگر هدايت‌يافته درود فرست و نيز بر حجت‌هاى تو و بر آفريده‌هايت و راهنمايان بر راهت 
وَ الْبَابِ الَّذِي مِنْهُ يُؤْتَى وَ التَّرَاجِمَةِ لِوَحْيِكَ كَمَا سَنُّوا سُنَّتَكَ النَّاطِقِينَ بِحِكْمَتِكَ وَ الشُّهَدَاءِ عَلَى خَلْقِكَ
و درى كه از راه آن مى‌توان بر تو وارد شد درود فرست و نيز بر ترجمه‌كنندگان وحى‌ات-همان گونه كه راه و روش تو را پايه‌گذارى كردند-و آنان كه به حكمت تو زبان گشودند و گواهان بر آفريده‌هايت، درود فرست. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى وَلِيِّكَ الْمُنْتَظِرِ أَمْرَكَ الْمُنْتَظَرِ لِفَرَجِ أَوْلِيَائِكَ اللَّهُمَّ اشْعَبْ بِهِ الصَّدْعَ وَ ارْتُقْ بِهِ الْفَتْقَ وَ أَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ
خداوندا، بر ولىّ تو كه منتظر امر تو است و براى گشايش كار اوليائت چشم به راه اوييم، درود فرست. خداوندا، شكستگى ما را به او به هم آور و شكاف را پر كن و ستم را بميران 
وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ زَيِّنْ بِطُولِ بَقَائِهِ الْأَرْضَ وَ أَيِّدْهُ بِنَصْرِكَ وَ انْصُرْهُ بِالرُّعْبِ وَ قَوِّ نَاصِرَهُمْ وَ اخْذُلْ خَاذِلَهُمْ
و دادگرى را آشكار كن و به طول عمر و پايدارى او، زمين را بيارا و به يارى خود، او را يارى كن و با هراس [دشمنان از او]او را يارى و ياورانش را تقويت كن 
وَ دَمْدِمْ عَلَى مَنْ نَصَبَ لَهُمْ وَ دَمِّرْ عَلَى مَنْ غَشَّهُمْ وَ اقْصِمْ بِهِمْ رُءُوسَ الضَّلَالَةِ وَ شَارِعَةَ الْبِدَعِ وَ مُمِيتَةَ السُّنَنِ [السُّنَّةِ]
و خوددارى‌كنندگان از يارى‌اش را يارى مكن و دشمنان آنان را نابود و خيانت‌كنندگان به آنان را دچار هلاكت و سران گمراهى و پايه‌گذاران بدعت‌ها و ميرانندگان سنت [ها]
وَ الْمُتَعَزِّزِينَ بِالْبَاطِلِ وَ أَعِزَّ بِهِمُ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَذِلَّ بِهِمُ الْكَافِرِينَ وَ الْمُنَافِقِينَ وَ جَمِيعَ الْمُلْحِدِينَ
و سربلندى‌جويان به باطل را به‌وسيله‌ى آنان سركوب كن و مؤمنان را به وسيله‌ى آنان سرافراز و دروغگويان و منافقان و همه‌ى الحادگران 
وَ الْمُخَالِفِينَ فِي مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و مخالفان را در همه‌ى نقاط مشرق و مغرب زمين، خوار گردان، اى مهربان‌ترين مهربانان. 
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى جَمِيعِ الْمُرْسَلِينَ وَ النَّبِيِّينَ الَّذِينَ بَلَغُوا عَنْكَ الْهُدَى وَ اعْتَقَدُوا لَكَ الْمَوَاثِيقَ بِالطَّاعَةِ
خداوندا، و نيز بر همه‌ى رسولان و پيامبرانى كه از سوى تو، هدايت تو را تبليغ كردند و پيمان‌هاى اطاعت از تو را [از مردم]گرفتند 
وَ دَعَوُا الْعِبَادَ إِلَيْكَ بِالنَّصِيحَةِ وَ صَبَرُوا عَلَى مَا لَقُوا مِنَ الْأَذَى فِي جَنْبِكَ اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى جَمِيعِ الْمُرْسَلِينَ وَ النَّبِيِّينَ
و با خيرخواهى، بندگان را به‌سوى تو فراخواندند و بر آزار و اذيت‌هايى كه در راه اطاعت تو ديدند شكيبايى ورزيد، درود فرست. 
الَّذِينَ بَلَغُوا عَنْكَ الْهُدَى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى ذُرِّيَّتِهِمْ وَ أَهْلِ مَوَدَّاتِهِمْ وَ أَزْوَاجِهِمْ الطَّاهِرَاتِ
خدايا، و نيز بر حضرت محمّد و بر خاندان او درود فرست و نيز بر فرزندان و دوستان و همسران پاك 
وَ جَمِيعِ أَشْيَاعِهِمْ وَ أَتْبَاعِهِمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ
و همه‌ى پيروان آنان، اعم از مردان و زنان مسلمان و زنده و مرده‌ى آنان درود بفرست. 
وَ السَّلَامُ عَلَيْهِمْ جَمِيعاً فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام و درود و بركت‌هاى خداوند بر همه‌ى آنان در اين لحظه و در اين روز. 
اللَّهُمَّ اخْصُصْ أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ الْمُبَارَكِينَ السَّامِعِينَ‏ الْمُطِيعِينَ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً
خداوندا، اهل بيت حضرت محمّد را كه پر خير و بركت و شنوا و مطيع تواند و پليدى را از آنان زدوده‌اى و چنان‌كه بايد شايسته گردانيده‌اى-
بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِي بَرَكَاتِكَ وَ السَّلَامُ عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُه‏
به برترين درودها و بالنده‌ترين بركت‌ها ويژه گردان. درود و رحمت و بركت‌هاى خداوند بر آنان.
کانال قرآن و حدیث را درشبکه های اجتماعی دنبال کنید.
آپارات موسسه اهل البیت علیهم السلام
کانال عکس نوشته قرآن و حدیث در اینستاگرام
تلگرام قرآن و حدیث
کانال قرآن و حدیث در ایتا
کانال قرآن و حدیث در گپ
پیام رسان سروش _ کانال قرآن و حدیث