دعای سید بن باقی در روز ششم رمضان
۱۹ اسفند ۱۳۹۴ 0 ادعیه و زیاراتالجزء الأول؛ أبواب أحكام شهر رمضان؛ الباب العاشر فيما نذكره من زيادات دعوات في الليلة السادسة منه و يومها و فيه ما نختاره من عدة روايات بالدعوات، فصل فيما يختص باليوم السادس من دعاء غير متكرر؛ دعاء آخر في هذا اليوم برواية السيد ابن باقي رحمه الله في إختياره
جلد اول، باب های احکام ماه رمضان؛ باب دهم اعمال و دعاهای شب و روز ششم ماه رمضان: فصل آنچه که مختص به روز ششم ماه می باشد: (دومین) دعاى روز ششم به نقل از كتاب «اختيار» نوشتهى «سيد ابن الباقى» -رحمه اللّه-:
اللَّهُمَّ رَبِّي وَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ ثِقَتِي وَ رَجَائِي وَ أَمَلِي وَ مَوْضِعَ شَكْوَايَ وَ مَنْ إِلَيْهِ مَلْجَئِي
خداوندا، اى پروردگار و معبود و سرور و مورد اعتماد و اميد و آرزو و جايگاه شكوهى من و كسى كه پناهگاه من به تو است
وَ مَنْ هُوَ ثِقَتِي فِي كُلِّ أَحْوَالِي إِنِّي أَصْبَحْتُ وَ بِي إِلَيْكَ فَاقَةٌ وَ لِي إِلَيْكَ حَاجَاتٌ وَ لَكَ عِنْدِي طَلِبَاتٌ
و تو مورد اعتماد من در تمام حالات هستى، صبح كردم درحالىكه به تو نيازمندم و خواستههايى از تو دارم و تو در نزد من طلبهايى دارى
وَ أَنَا مُرْتَهَنٌ بِمَا اجْتَرَأْتُ فِيهَا وَ بَارَزْتُكَ بِهِ مِنَ الْمَعَاصِي وَ مُخَالِفَةِ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ وَ تَائِبٌ إِلَيْكَ مِنْهَا
و من در گرو گناهانى هستم كه با آن گستاخى نموده و به مبارزه با تو پرداختم و نيز در گرو مخالفت با دستورهاى تو مىباشم و اكنون از آنها به درگاه تو توبه مىكنم،
فَاغْفِرْهَا لِي مِنْ لَدُنْكَ بِعَظِيمِ عَفْوِكَ وَ بِسَعَةِ رِزْقِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ جُودِكَ وَ كَرَمِكَ
پس با گذشت بزرگ و روزى گسترده و رحمت و بخشش و بزرگوارى خود، همهى آنها را
وَ مَغْفِرَتِكَ كُلِّهَا قَدِيمِهَا وَ حَدِيثِهَا سِرِّهَا وَ عَلَانِيَتِهَا خَطَأِهَا وَ عَمْدِهَا
-اعمّ از اينكه قديمى باشند يا جديد، نهانى يا آشكارا، به اشتباه يا از روى عمد-بيامرز،
مَغْفِرَةً عَزْماً جَزْماً لَا أَكْتَسِبُ بَعْدَهَا خَطَأً وَ لَا تَكْتُبُ عَلَيَّ بَعْدَهَا ذَنْباً وَ لَا إِثْماً
آمرزشى قطعى و حتمى كه ديگر بعد از آن خطايى را مرتكب نشوم و گناه و بزهى را بر من ننويسى.
يَا ثِقَتِي فِي شِدَّتِي وَ مُونِسِي فِي وَحْدَتِي وَ كَالِئِي فِي وَحْشَتِي
اى مورد اعتماد من در سختىام و اى مونس من در تنهايىام و اى نگاهدارندهى من در هنگام وحشت،
يَا قَدِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ الْبَلَاءِ يَا إِلَهِي وَ إِلَهَ آبَائِي وَ إِلَهَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
اى صاحب گذشت ديرينه، اى خدايى كه بلايت نيكو است، اى معبود من و پدرانم و معبود همهى آفريدهها.
اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ الْعَلِيلُ [الْقَلِيلُ] الذَّلِيلُ الْخَائِفُ الْمُسْتَجِيرُ الْمُحْتَاجُ إِلَيْكَ الْمُضْطَرُّ فِي كُلِّ أَحْوَالِهِ إِلَى خَالِقِهِ
خدايا، من بندهى دردمند [ناچيز]، خوار، بيمناك، پناهآورنده و نيازمند توام و در همهى حالات به آفرينندهام ناگزيرم،
أَنَا حَمَّالُ الْخَطَايَا سِرّاً وَ عَلَانِيَةً أَنَا شَرُّ عَبْدٍ وَ أَنْتَ خَيْرُ رَبٍّ وَ مَوْلًى
من بار خطاهايى را كه در نهان و آشكارا بهجا آوردم، به دوش مىكشم، من بدترين بنده و تو بهترين پروردگار و مولا هستى،
أَنْتَ الْعَوَّادُ بِالْمَغْفِرَةِ وَ أَنَا الْعَوَّادُ بِالْمَعْصِيَةِ أَنَا الْمُسْتَوْجِبُ لِسَوَابِقِ سَخَطِكَ وَ لِزَوَالِ نِعَمِكَ
تو پىدرپى مىآمرزى و من پىدرپى گناه مىكنم، من مستحقّ خشمهاى گذشتهام و سزاوارم كه نعمتهايت از من گرفته شود.
أَسْأَلُكَ يَا إِلَهِي بِضِيَائِكَ وَ بَهَائِكَ وَ آلَائِكَ وَ كِبْرِيَائِكَ وَ أَسْمَائِكَ الْحُسْنَى كُلِّهَا وَ كَلِمَاتِكَ التَّامَّاتِ كُلِّهَا وَ أَيَادِيكَ الْقَدِيمَةِ عِنْدِي
اى معبود من، به روشنايى و زيبايى و نعمتها و بزرگمنشى و به بهترين نامها و سخنان كامل تو و عطاهاى ديرينهات به من، از تو خواستارم
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الْأَخْيَارِ وَ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ
كه بر حضرت محمّد و خاندان نيك او درود فرستى و مرا از آتش جهنّم آزاد كنى،
إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ
به راستى كه تو بر هر چيز توانايى. درود و سلام خداوند بر حضرت محمّد و خاندان پاك او.