زیارت امام علی (ع) در هفدهم ربیع الاول (زاد المعاد)
۰۷ مرداد ۱۳۹۴ 0 ادعیه و زیاراتاعمال ماه ربیع الاول؛ مشهور ميان علماى شيعه آن است كه ولادت كثير السّعادت حضرت رسالت صلّى اللّه عليه و آله در روز جمعه هفدهم ماه ربيع الاوّل واقع شد و علما ذكر كردهاند كه زيارت حضرت امير المؤمنين عليه السّلام در اين روز سنّت است و خصوص اين زيارت را در اين روز ذكر كردهاند و از بعضى از روايات خصوص اين روز معلوم نمىشود و بهترين زيارات است از جهت لفظ و معنى و به سند بسيار معتبر منقول است و در همۀ اوقات و ايّام از نزديك و دور مىتوان كرد، خصوص در اين روز، چنانكه شيخ مفيد و شيخ شهيد و سيد ابن طاووس-رضى اللّه عنهم- روايت كردهاند كه حضرت امام جعفر صادق عليه السّلام زيارت كرد حضرت امير المؤمنين -صلواة اللّه عليهم-را در هفتدهم ماه ربيع الاوّل به اين زيارت، تعليم فرمود زيارت را به راوى ثقۀ عظيم الشان، محمد بن مسلم ثقفى فرمود كه چون بيايى به مشهد امير المؤمنين عليه السّلام غسل زيارت بكن و پاكيزهترين جامههاى خود را بپوش و به قدرى بوى خوش خود را خوشبو كن و بر تو باد به آرام دل و آرام تن، چون برسى به باب السّلام، يعنى درگاه روضۀ مقدسه كه ضريح مقدس نمايان مىشود، پس رو به قبله بايست و سى مرتبه «اللّه اكبر» بگو و بگو:
السَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَى خِيَرَةِ اللَّهِ
سلام بر رسول خدا، سلام بر بهترين خلق خدا،
السَّلَامُ عَلَى الْبَشِيرِ النَّذِيرِ السِّرَاجِ الْمُنِيرِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ،
سلام بر پيغمبر بشير و نذير خلق و چراغ روشن و رحمت و بركات خدا بر او باد.
السَّلَامُ عَلَى أَنْبِيَاءِ اللَّهِ الْمُرْسَلِينَ وَ عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ
سلام بر پيمبران و رسولان و بندگان صالح خدا،
السَّلَامُ عَلَى مَلَائِكَةِ اللَّهِ الْحَافِّينَ بِهَذَا الْحَرَمِ وَ بِهَذَا الضَّرِيحِ اللَّائِذِينَ بِهِ.[1]
سلام بر فرشتگانى كه اين حرم شريف و اين ضريح مبارك را احاطه كرده و به آن پناه آوردهاند.
پس به نزديك قبر مقدس برو و بگو
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ الْأَوْصِيَاءِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عِمَادَ الْأَتْقِيَاءِ
سلام بر تو اى (بهترين وصى و) جانشين اوصياى پيمبران، سلام بر تو اى عماد و نگهبان اهل تقوى،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ الْأَوْلِيَاءِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الشُّهَدَاءِ
سلام بر تو اى ولى اوليا، سلام بر تو اى سيد شهيدان (راه خدا)،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا آيَةَ اللَّهِ الْعُظْمَى، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَامِسَ أَهْلِ الْعَبَاءِ،
سلام بر تو اى بزرگترين آيت و حجت الهى، سلام بر تو اى پنجم اهل عبا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَائِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ الْأَتْقِيَاءِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عِصْمَةَ الْأَوْلِيَاءِ.
سلام بر تو اى پيشواى روسفيدان و آبرومندان اهل تقوى، سلام بر تو اى پناه و نگهبان اولياى خدا.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ الْمُوَحِّدِينَ النُّجَبَاءِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَالِصَ الْأَخِلَّاءِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَالِدَ الْأَئِمَّةِ الْأُمَنَاءِ،
سلام بر تو اى زيب و زينت اهل توحيد باشرافت، سلام بر تو اى اخلاصبخش دوستان خدا، سلام بر تو اى پدر بزرگوار امامان و پيشوايان باامانت،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْحَوْضِ وَ حَامِلَ اللِّوَاءِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَسِيمَ الْجَنَّةِ وَ لَظَى،
سلام بر تو اى صاحب و ساقى حوض كوثر و حامل لوا، سلام بر تو اى قسمتكنندۀ بهشت و دوزخ،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ شُرِّفَتْ بِهِ مَكَّةُ وَ مِنًى
سلام بر تو اى آنكه مكه و منى به تو شرافت و احترام يافت،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَحْرَ الْعُلُومِ وَ يَا كَهْفَ الْفُقَرَاءِ.
سلام بر تو اى درياى علوم و پناه فقيران.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ وُلِدَ فِي الْكَعْبَةِ وَ زُوِّجَ فِي السَّمَاءِ بِسَيِّدَةِ النِّسَاءِ وَ كَانَ شُهُودُهَا الْمَلَائِكَةَ الْأَصْفِيَاءَ،
سلام بر تو اى آنكه در خانۀ كعبه متولد شدى و عقد تزويجت در آسمان با سيد زنان عالم بسته شد و شاهدان اين عقد ملائكۀ برگزيدۀ خدا بودند،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مِصْبَاحَ الضِّيَاءِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ خَصَّهُ النَّبِيُّ بِجَزِيلِ الْحَبَاءِ،
سلام بر تو اى چراغ روشن، سلام بر تو اى آن كه پيغمبر به عطاى بزرگ مخصوص كرد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ بَاتَ عَلَى فِرَاشِ خَاتَمِ الْأَنْبِيَاءِ وَ وَقَاهُ بِنَفْسِهِ شَرَّ الْأَعْدَاءِ.
سلام بر تو اى آنكه بر خوابگاه خاتم انبياء خفتى و به جان خود دفع شر دشمنان از وجود شريفش كردى.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ رُدَّتْ لَهُ الشَّمْسُ فَسَامَى شَمْعُونَ الصَّفَا،
سلام بر تو اى آنكه آفتاب براى تو از مغرب بازگشت تا تو بر شمعون الصفا برترى يافتى،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ أَنْجَى اللَّهُ سَفِينَةَ نُوحٍ بِاسْمِهِ وَ اسْمِ أَخِيهِ حَيْثُ الْتَطَمَ الْمَاءُ حَوْلَهَا وَ طَمَى
سلام بر تو اى آنكه خدا به نام مبارك تو و برادرت كشتى نوح را از دريا نجات داد هنگامى كه از امواج و تلاطم دريا به خطر افتاده بود،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ تَابَ اللَّهُ بِهِ وَ بِأَخِيهِ عَلَى آدَمَ إِذْ غَوَى،
سلام بر تو اى آنكه خدا به واسطۀ او و برادرش توبۀ آدم صفى را پذيرفت آنگاه كه فريب خورد؟
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا فُلْكَ النَّجَاةِ الَّذِي مَنْ رَكِبَهُ نَجَی وَ مَنْ تَأَخَّرَ عَنْهُ هَوَى،
سلام بر تو اى كشتى نجات امت كه هركس در اين كشتى نجات درآمد نجات يابد و هر كه از آن باز ماند هلاك شود،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَاطِبَ الثُّعْبَانِ وَ ذِئْبِ الْفَلَا السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.
سلام بر تو اى آنكه با اژدها و گرگ صحرا خطاب كرد. سلام بر تو اى امير مؤمنان و رحمت و بركات الهى بر تو باد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى مَنْ كَفَرَ وَ أَنَابَ،
سلام بر تو اى حجت خدا بر آن كس كه كافر شد و بازگشت،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ ذَوِي الْأَلْبَابِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ الْحِكْمَةِ وَ فَصْلَ الْخَطَّابِ
سلام بر تو اى پيشواى خردمندان عالم، سلام بر تو اى معدن حكمت الهى و فصل خطاب،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مِيزَانَ يَوْمِ الْحِسَابِ
سلام بر تو اى آنكه علم كتاب الهى نزد اوست، سلام بر تو اى ميزان روز قيامت،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا فَاصِلَ الْحُكْمِ النَّاطِقَ بِالصَّوَابِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمُتَصَدِّقُ بِالْخَاتَمِ فِي الْمِحْرَابِ،
سلام بر تو اى آنكه حكم را جداكننده و به راه صواب و طريق حق ناطق و دعوت كنندهاى. سلام بر تو اى آنكه انگشتر در محراب نماز به فقير صدقه دادى،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ كَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ بِهِ يَوْمِ الْأَحْزَابِ،
سلام بر تو اى كسى كه در روز جنگ احزاب (خندق) خدا با تو مؤمنان را كفايت كرد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ أَخْلَصَ لِلَّهِ الْوَحْدَانِيَّةَ وَ أَنَابَ، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَاتِلَ خِيبَر وَ قَالِعَ الْبَابِ
سلام بر تو اى كسى كه در وحدانيت خدا در كمال اخلاص بودى و به درگاه او پيوسته باز مىشدى، سلام بر تو اى كشندۀ كفار خيبر و كنندۀ در خيبر،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ دَعَاهُ خَيْرُ الْأَنَامِ لِلْمَبِيتِ عَلَى فِرَاشِهِ فَأَسْلَمَ نَفْسَهُ لِلْمَنِيَّةِ وَ أَجَابَ.
سلام بر تو اى كسى كه بهترين خلق تو را براى خفتن در خوابگاه خود دعوت كرد و تو جان خود را تسليم مرگ كردى و دعوت پيغمبر خدا را اجابت نمودى.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ لَهُ طُوبَى وَ حُسْنُ مَآبٍ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ،
سلام بر تو اى كسى كه مقام طوبى (سرفرازى و بهجت) و منزل رجعت نيكو مخصوص اوست و رحمت و بركات الهى بر تو باد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ عِصْمَةِ الدِّينِ وَ يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ
سلام بر تو اى صاحب مقام ولايت در نگهبانى و حفظ دين اسلام و اى بزرگ بزرگان عالم،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْمُعْجِزَاتِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ نَزَلَتْ فِي فَضْلِهِ سُورَةُ الْعَادِيَاتِ
سلام بر تو اى صاحب معجزات، سلام بر تو اى كسى كه در شأن و فضيلت او سورۀ و العاديات نازل گرديد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ كُتِبَ اسْمُهُ فِي السَّمَاءِ عَلَى السُّرَادِقَاتِ،
سلام بر تو اى آنكه نامت در آسمان بر سراپردهها مسطور است،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَظْهَرَ الْعَجَائِبِ وَ الْآيَاتِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْغَزَوَاتِ،
سلام بر تو اى مظهر كرامات و آيات و معجزات شگفتانگيز. سلام بر تو اى امير سپاه اسلام در جنگها،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُخْبِراً بِمَا غَبَرَ وَ بِمَا هُوَ آتٍ
سلام بر تو اى خبردهنده از گذشته و آينده،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُخَاطِبَ ذِئْبَ الْفَلَوَاتِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَاتِمَ الْحَصَى وَ مُبَيِّنَ الْمُشْكِلَاتِ،
سلام بر تو اى خطابكننده به گرگ بيابان، سلام بر تو اى خاتم و آخرين فرد كمال و دانش و مبين تمام مشكلات عالم،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ عَجِبَتْ مِنْ حَمَلَاتِهِ فِي الْوَغَى مَلَائِكَةُ السَّمَاوَاتِ،
سلام بر تو اى آنكه از آهنگ و حملهات در ميدان جنگ فرشتگان آسمان حيرت كردند،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ نَاجَى الرَّسُولَ فَقَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاهُ الصَّدَقَاتِ.
سلام بر تو اى آنكه با رسول خدا راز گفتى و پيش از آن نجوى و راز صدقههاى آن را اعطا كردى.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَالِدَ الْأَئِمَّةِ الْبَرَرَةِ السَّادَاتِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.
سلام بر تو اى پدر بزرگوار امامان نيكوكار بزرگ عالم و تحيت و بركات خدا بر تو باد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا تَالِيَ الْمَبْعُوثِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ خَيْرِ مَوْرُوثٍ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ،
سلام بر تو اى تالى مرتبۀ مبعوث شده، سلام بر تو اى وارث علم بهترين ارثدهنده و رحمت و بركات خدا بر تو باد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ الْمُتَّقِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا غِيَاثَ الْمَكْرُوبِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عِصْمَةَ الْمُؤْمِنِينَ،
سلام بر تو اى پيشواى اهل تقوى، سلام بر تو اى پناه غمديدگان، سلام بر تو اى پناه و حافظ اهل ايمان،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُظْهِرَ الْبَرَاهِينِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا طه وَ يس
سلام بر تو اى آشكاركنندۀ حجت و براهين. سلام بر تو اى طاها و ياسين،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبْلَ اللَّهِ الْمَتِينَ، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ تَصَدَّقَ فِي صَلَاتِهِ بِخَاتَمِهِ عَلَى الْمِسْكِينِ،
سلام بر تو اى رشتۀ محكم خدا، سلام بر تو اى كسى كه در نماز انگشترى خود را به فقير صدقه دادى،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَالِعَ الصَّخْرَةِ عَنْ فَمِ الْقَلِيبِ وَ مُظْهِرَ الْمَاءِ الْمَعِينِ،
سلام بر تو اى كنندۀ سنگ عظيم از چاه قليب و پديدآرندۀ آب صاف گوارا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ اللَّهِ النَّاظِرَةَ وَ يَدَهُ الْبَاسَطَةَ وَ لِسَانَهُ الْمُعَبِّرَ عَنْهُ فِي بَرِيَّتِهِ أَجْمَعِينَ.
سلام بر تو اى ديدۀ بيناى خدا و دست گشاده و زبان گوياى الهى بر تمام خلق.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ النَّبِيِّينَ وَ مُسْتَوْدَعَ عِلْمِ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ،
سلام بر تو اى وارث علم پيمبران خدا و محل وديعه و امانت اسرار علم اولين و آخرين
وَ صَاحِبَ لِوَاءِ الْحَمْدِ وَ سَاقِيَ أَوْلِيَائِهِ مِنْ حَوْضِ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ،
و صاحب لواى حمد و ساقى شراب طهور از حوض كوثر خاتم انبيا براى دوستان خدا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا يَعْسُوبَ الدِّينِ وَ قَائِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ وَالِدَ الْأَئِمَّةِ الْمَرْضِيِّينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.
سلام بر تو اى سلطان بزرگ دين و پيشواى روسفيدان و آبرومندان عالم و پدر بزرگوار امامان و پيشوايان پسنديدۀ خدا و رحمت و بركات خدا بر تو باد،
السَّلَامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الرَّضِيِّ وَ وَجْهِهِ الْمُضِيءِ وَ جَنْبِهِ الْقَوِيِّ وَ صِرَاطِهِ السَّوِيِّ.
سلام بر نام پسنديدۀ خدا و روى درخشان حق و جانب قوى حق و راه عدل و داد الهى.
السَّلَامُ عَلَى الْإِمَامِ التَّقِيِّ الْمُخْلَصِ الصَّفِيِّ
سلام بر پيشواى با تقواى كامل و اخلاص خاص به حق،
السَّلَامُ عَلَى الْكَوْكَبِ الدُّرِّيِّ، السَّلَامُ عَلَى الْإِمَامِ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيٍّ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.
سلام بر ستارۀ رخشنده، سلام بر پيشواى عالم حضرت ابى الحسن على و رحمت و بركات ايزد بر او باد،
السَّلَامُ عَلَى إِمَامِ الْهُدَى وَ مِصْبَاحِ الدُّجَى وَ عَلَمِ التُّقَى
سلام بر امام هدايت خلق و چراغ نورانى (شب تار) ظلمانى عالم و علم و نشاندهندۀ مراتب تقوى و مشعل پرنور
وَ مَنَارِ الْهُدَى وَ ذِي النُّهَى وَ كَهْفِ الْوَرَى وَ الْعُرْوَةِ الْوُثْقَى وَ الْحُجَّةِ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.
و صاحب عقل كامل و پناه خلق و رشتۀ محكم و استوار حق و حجت خدا بر اهل دنيا و رحمت و بركات خدا بر او باد.
السَّلَامُ عَلَى نُورِ الْأَنْوَارِ وَ حُجَّةِ الْجَبَّارِ وَ وَالِدِ الْأَئِمَّةِ الْأَطْهَارِ وَ قَسِيمِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ،
سلام بر روشنىبخش انوار و حجت خداى جبار و پدر بزرگوار ائمۀ اطهار و قسمتكنندۀ بهشت و دوزخ،
الْمُخْبِرِ عَنِ الْآثَارِ الْمُدَمِّرِ عَلَى الْكُفَّارِ مُسْتَنْقِذِ الشِّيعَةِ الْمُخْلَصِينَ مِنْ عَظِيمِ الْأَوْزَارِ،
خبردهنده از حوادث و آثار و هلاككنندۀ كفار و نجاتدهندۀ شيعيان با اخلاص از بلا و عقوبت گناهان بزرگ،
السَّلَامُ عَلَى الْمَخْصُوصِ بِالطَّاهِرَةِ التَّقِيَّةِ ابْنَةِ الْمُخْتَارِ الْمَوْلُودِ فِي الْبَيْتِ ذِي الْأَسْتَارِ،
سلام بر آنكه به زوجيت تقيۀ طاهره دخت رسول مختار مخصوص گرديد و در خانۀ كعبه متولد گشت
الْمُزَوَّجِ فِي السَّمَاءِ بِالْبَرَرَةِ الطَّاهِرَةِ الرَّضِيَّةِ الْمَرْضِيَّةِ ابْنَةِ الْأَطْهَارِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.
و عقد زوجيتش با زهراى طاهرۀ راضيۀ مرضيۀ خدا دخترش اطهار در آسمان بسته شد و رحمت خدا و بركات حق بر او باد.
السَّلَامُ عَلَى النَّبَإِ الْعَظِيمِ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ وَ عَلَيْهِ يُعْرَضُونَ وَ عَنْهُ يُسْأَلُونَ،
سلام بر خبر بزرگ عالم كه در او به اختلاف كلمه برخاستند و بر خلق عرضه دارند و از آن سؤال شوند،
السَّلَامُ عَلَى نُورِ اللَّهِ الْأَنْوَرِ وَ ضِيَائِهِ الْأَزْهَرِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ،
سلام بر نورانىترين نور خدا و درخشانترين تابش او و رحمت و بركات خدا بر او باد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ وَ حُجَّتَهُ وَ خَالِصَةَ اللَّهِ وَ خَاصَّتَهُ.
سلام بر تو اى ولى خدا و حجت خدا و بهترين بندۀ خاص و خالص خدا.
أَشْهَدُ يَا وَلِيَّ اللَّهِ لَقَدْ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ،
گواهى مىدهم اى ولى خدا! همانا تو در راه خدا حقّ كوشش و مجاهدت را انجام دادى
وَ اتَّبَعْتَ مِنْهَاجَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ حَلَّلْتَ حَلَالَ اللَّهِ وَ حَرَّمْتَ حَرَامَهُ،
و طريق رسول خدا-صلّى اللّه عليه و آله-را كاملا پيروى كردى و حكم حلال و حرام خدا را اجرا كردى
وَ شَرَعْتَ أَحْكَامَهُ وَ أَقَمْتَ الصَّلَاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ،
و احكام خدا را مقرر گردانيدى و نماز را به پا داشتى و زكات را پرداختى و امر به معروف و نهى از منكر فرمودى
وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِراً نَاصِحاً مُجْتَهِداً مُحْتَسِباً عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمَ الْأَجْرِ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ،
و در راه دين خدا مجاهدت و كوشش تمام كردى و در مقابل جور و آزار امت صبر و شكيبايى و نصيحت و اندرز و خيرخواهى فرمودى، در حالى كه با جهد وافى و مراقبت كامل نزد خدا اجر عظيم يافتى، همۀ عمر تا هنگام رحلتت از اين جهان،
فَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ دَفَعَكَ عَنْ حَقِّكَ وَ أَزَالَكَ عَنْ مَقَامِكَ
پس خدا لعنت كند كسانى را كه تو را از حقّت منع و از مقامت دور كردند
وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ بَلَغَهُ ذَلِكَ فَرَضِيَ بِهِ أُشْهِدُ اللَّهَ وَ مَلَائِكَتُهُ وَ أَنْبِيَاءَهُ وَ رُسُلَهُ
و لعنت خدا بر آن كس كه چون خبر اين ظلم به او رسيد بدان راضى گرديد. خدا را گواه مىگيرم و فرشتگان و انبيا و رسل او را
أَنِّي وَ آلِ لِمَنْ وَالاكَ وَ عَادِ لِمَنْ عَادَاكَ السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.[2]
كه من با دوستان تو دوست و با دشمنان تو دشمنم. سلام و رحمت و بركات خدا بر تو باد.
پس خود را به قبر بچسبان و قبر مبارك را ببوس و بگو:
أَشْهَدُ أَنَّكَ تَسْمَعُ كَلَامِي وَ تَشْهَدُ مَقَامِي وَ أَشْهَدُ لَكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ بِالْبَلَاغِ وَ الْأَدَاءِ.
گواهى مىدهم كه تو كلام مرا مىشنوى و قيامم را در حضورت مشاهده مىكنى و گواهى مىدهم اى ولى خدا كه تو تبليغ دين و اداى وظيفۀ امامت كردى.
يَا مَوْلَايَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ يَا أَمِينَ اللَّهِ يَا وَلِيَّ اللَّهِ
اى مولاى من! اى حجت خدا! اى امين خدا! اى ولى خدا!
إِنَّ بَيْنِي وَ بَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ذُنُوباً قَدْ أَثْقَلَتْ ظَهْرِي
همانا ميان من و خداى عز و جل گناهانى است كه پشت مرا سنگين كرده
وَ مَنَعْتَنِي مِنَ الرُّقَادِ وَ ذِكْرُهَا يُقَلْقِلُ أَحْشَائِي وَ قَدْ هَرَبْتُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ إِلَيْكَ.
و مرا از خواب و آسايش بازداشته و تذكر آن گناهان اعضا و احشاى مرا به لرزه مىآورد و من به سوى خداى عز و جل و تو گريخته و پناه آوردهام.
فَبِحَقِّ مَنِ ائْتَمَنَكَ عَلَى سِرِّهِ وَ اسْتَرْعَاكَ أَمْرَ خَلْقِهِ، وَ قَرَنَ طَاعَتَكَ بِطَاعَتِهِ وَ مُوَالاتَكَ بِمُوَالاتِهِ
پس سوگند به حقّ خدايى كه تو را بر سرّ خود امين گردانيد و براى رعايت و تربيت خلقش برگزيد و طاعتش را به طاعت تو و دوستىاش را به دوستى تو قرين گردانيد،
كُنْ لِي إِلَى اللَّهِ شَفِيعاً وَ مِنَ النَّارِ مُجِيراً وَ عَلَى الدَّهْرِ ظَهِيراً.
كه از من نزد خدا شفاعت كنى و از آتش دوزخ نجاتم بخشى و بر حوادث دهر يارىام فرمايى.
پس باز خود را به قبر بچسبان و قبر را ببوس و بگو:
يَا وَلِيَّ اللَّهِ يَا حُجَّةَ اللَّهِ يَا بَابَ حِطَّةِ اللَّهِ
اى ولى خدا! اى حجت خدا! اى باب حطّ گناهان از جانب خدا!
وَلِيُّكَ وَ زَائِرُكَ وَ اللَّائِذُ بِقَبْرِكَ وَ النَّازِلُ بِفِنَائِكَ وَ الْمُنِيخُ رَحْلَهُ فِي جِوَارِكَ،
دوست تو و زوار تو و پناهندۀ به قبر مطهر تو و فرود آمده به درگاه تو و بارافكندۀ در جوار لطف تو
يَسْأَلُكَ أَنْ تَشْفَعَ لَهُ إِلَى اللَّهِ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ وَ نُجْحِ طَلِبَتِهِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
از تو درخواست مىكند كه او را نزد خدا شفاعت كنى بر قضاى حوايج و انجام مقاصدش در دنيا و آخرت،
فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ اللَّهِ الْجَاهَ الْعَظِيمَ وَ الشَّفَاعَةَ الْمَقْبُولَةُ،
كه همانا تو را نزد خدا جاه و منزلتى بزرگ و شفاعت مقبول است،
فَاجْعَلْنِي يَا مَوْلَايَ مِنْ هَمِّكَ وَ أَدْخِلْنِي فِي حِزْبِكَ.
پس اى مولاى من! مرا از اهل همّت خود و داخل در حزب خود گردان.
وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَ نُوحٍ وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى وَلَدَيْكَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
و سلام بر تو و بر دو پيغمبر خدا آدم و نوح همجوار تو و نيز سلام بر تو و دو فرزند تو حسن و حسين
وَ عَلَى الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرِينَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.[3]
و ائمۀ طاهرين از ذريۀ تو، سلام و رحمت و بركات خدا بر شما باد.
پس از روى تضرّع و خشوع هرحاجت كه دارى از حق تعالى بطلب.
مؤلّف گويد كه چون از دور زيارت كند در «بهذا الحرم و بهذا الضّريح» قصد روضه و ضريح حضرت امير المؤمنين عليه السّلام مىكند و زيارتها و دعاها را متّصل به يكديگر مىخواند و نزديك رفتن و بوسيدن نمىباشد، اعنى به عوض آنها در كار نيست كه چيزى به عمل آورد.
[1] ) اقبال الاعمال ص 608. [2] ) اقبال الاعمال ص 608. [3] ) اقبال الاعمال، ج 3 ، ص 131 .