دعای سید بن باقی در روز پنجم رمضان
۱۹ اسفند ۱۳۹۴ 0 ادعیه و زیاراتالجزء الأول؛ أبواب أحكام شهر رمضان؛ الباب التاسع فيما نذكره من زيادات و دعوات في الليلة الخامسة و يومها؛ فصل فيما يختص باليوم الخامس من دعاء غير متكرر، دعاء آخر في هذا اليوم برواية السيد ابن باقي رحمه الله في إختياره
جلد اول، باب های احکام ماه رمضان؛ باب نهم اعمال و دعاهای شب و روز پنجم ماه رمضان: فصل اول دعاهای مخصوص روز پنجم، (دومین دعا)به نقل از كتاب «اختيار» نوشتهى «سيد ابن الباقى» -رحمه اللّه-:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ
خداوندا، اى خدايى كه معبودى جز تو وجود ندارد، به حقّ اينكه معبودى جز تو نيست، از تو درخواست مىكنم، كه بر حضرت محمّد و خاندان و اهل بيت پاك و نيك او درود فرستى
وَ أَنْ تَتُوبَ عَلَيَّ فِي هَذَا الشَّهْرِ كَمَا تُبْتَ عَلَى أَبِينَا آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ أَنْ تُنَجِّيَنِي مِنْ كُرُبَاتِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
و چنانكه توبهى پدرمان حضرت آدم-درود بر او-را پذيرفتى، در اين ماه توبهام را بپذيرى
كَمَا نَجَّيْتَ نُوحاً عَلَيْهِ السَّلَامُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ وَ أَنْ تُبَارِكَ لِي فِي هَذَا الشَّهْرِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
و همان گونه كه حضرت نوح-درود بر او-را از اندوه بزرگ نجات بخشيدى، از اندوههاى دنيا و آخرت نجاتم بخشى و همانطورى كه بر حضرت ابراهيم و خاندان او مبارك گردانيدى، اين ماه را بر من مبارك گردانى، به راستى كه تو ستوده و بلندپايهاى
وَ أَنْ تَرْضَى عَنِّي فِيهِ كَمَا رَضِيتَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ أَنْ تَصْرِفَ عَنِّي الْفَحْشَاءَ كَمَا صَرَفْتَ عَنْ يُوسُفَ عَلَيْهِ السَّلَامُ
و همان گونه كه از حضرت اسماعيل-درود بر او-خشنود گرديدى، در اين ماه از من خرسند گردى و به همان صورت كه كار زشت را از حضرت يوسف-درود بر او-بازداشتى، آن را از من نيز بازدارى
وَ أَنْ تَمُنَّ عَلَيَّ بِالْفَضْلِ كَمَا مَنَنْتَ عَلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ [وَ هَارُونَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ] وَ أَنْ تَتَقَبَّلَ مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَ مِنْ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ
و همانطور كه بر حضرت موسى [و هارون درود بر آنها-]منّت نهادى، تفضّل خود را بر من ارزانى دارى و همانطور كه عمل حضرت داوود-درود بر او-را پذيرفتى، عمل مرا نيز بپذيرى
وَ أَنْ تَسْتَجِيبَ لِي دُعَائِي كَمَا اسْتَجَبْتَ لِزَكَرِيَّا عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ أَنْ تَكْشِفَ عَنِّي الضُّرَّ كَمَا كَشَفْتَهُ عَنْ أَيُّوبَ عَلَيْهِ السَّلَامُ
و همان گونه كه دعاى حضرت زكريّا-درود بر او-را مستجاب نمودى، دعاى مرا نيز مستجاب كنى و همانطور كه رنجورى حضرت ايّوب-درود بر او-را برطرف نمودى، رنجورى مرا نيز برطرف كنى
وَ أَنْ تُنَجِّيَنِي مِنَ الْآفَاتِ كَمَا نَجَّيْتَ ذَا النُّونِ مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ وَ أَنْ تَرْفَعَ لِي مَنْزِلًا مُبَارَكاً كَمَا رَفَعْتَ لِإِدْرِيسَ عَلَيْهِ السَّلَامُ (مَكاناً عَلِيًّا)[1]
و همان گونه كه حضرت ذو النّون [يونس]-درود بر او-را از شكم نهنگ رهانيدى، مرا نيز از آسيبها رهايى بخشى و به همان صورت كه حضرت ادريس-درود بر او-را به جايگاه والا صعود دادى، مرا نيز به جايگاه خجسته صعود دهى
وَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِلصَّالِحَاتِ كَمَا وَفَّقْتَ شُعَيْباً عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ أَنْ تُسَلِّمَنِي كَمَا سَلَّمْتَ إِلْيَاسَ عَلَيْهِ السَّلَامُ
و همان گونه كه حضرت شعيب-درود بر او-را موفّق گردانيدى، مرا نيز به انجام كارهاى شايسته موفّق گردانى و همانطور كه حضرت الياس-درود بر او-را سالم و بىگزند داشتى، مرا نيز سالم بدارى
وَ أَنْ تَهَبَ لِي بِبَرَكَتِهِ وَ يُمْنِهِ (مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً)[2] كَمَا وَهَبْتَ لِسُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلَامُ مُلْكاً عَظِيماً
و همانطور كه به حضرت سليمان-درود بر او-سلطنت بزرگ ارزانى داشتى، به بركت و خجستگى اين ماه، تسلّط يارىبخشى از جانب خود به من ارزانى دارى
وَ أَنْ تُكْرِمَنِي كَمَا أَكْرَمْتَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ وَ أَنْ تَهْدِيَنِي كَمَا هَدَيْتَ نَبِيَّنَا مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
و همان گونه كه حضرت عيسى بن مريم-درود بر آن دو-را گرامى داشتى، مرا نيز گرامى بدارى و همانطور كه پيامبر ما حضرت محمّد-درود و سلام خدا بر او و خاندان او-را هدايت نمودى، مرا نيز هدايت كنى
وَ أَنْ تُعْتِقَنِي فِيهِ مِنَ النَّارِ بِمَسْأَلَتِي إِيَّاكَ بِرَحْمَتِكَ وَ أَنْ تَجْعَلَنِي كَمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ
و به خاطر درخواستم از تو، به رحمتت از آتش جهنّم برهانى و در تمام امور آنگونه كه دوست مىدارى و مىپسندى، بگردانى.
إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ
به راستى كه تو بر هر چيز توانايى. درود خداوند بر حضرت محمّد و خاندان پاك او.