زیارت امام حسین (ع) در روز عرفه (اقبال الاعمال)
۱۴ تیر ۱۳۹۵ 0 ادعیه و زیاراتالجزء الأول؛ هذا مبدأ ذكر الأعمال الأشهر الثلاثة أعني شوال و ذي قعدة و ذي حجة من كتاب الإقبال، الباب الثالث فيما يختص بفوائد من شهر ذي الحجة و موائد للسالكين صوب المحجة، فصل فيما نذكره من لفظ الزيارة المختصة بالحسين ع يوم عرفة
جلد اول، شروع ذکرهای اعمال ماه های سه گانه، یعنی شوال، ذی القعده و ذی الحجه از کتاب اقبال الاعمال، باب سوم، فوائد ماه ذی الحجه، در ادامه فصل هجدهم، زیارت مخصوص امام حسین-علیه السلام- در روز عرفه:
اعلم أنه سيأتي في بعض ما نذكره من الدعوات في يوم عرفة زيارة النبي و الأئمة عليهم أفضل الصلوات و إنما نذكر في هذا الفصل زيارة تختص بهذا اليوم غير داخلة في دعواته ذكر هذه الزيارة
زيارت پيامبر اكرم و ائمه-عليهم افضل الصّلوات-در ضمن دعاهاى روز عرفه خواهد آمد و آنچه در اينجا ذكر مىكنيم، زيارت مخصوص اين روز است و غير از زيارت آن بزرگواران است كه در ضمن دعاهاى اين روز ذكر شده است.
إِذَا كُنْتَ بِمَشْهَدِ الْحُسَيْنِ ع فِي يَوْمِ عَرَفَةَ فَاغْتَسِلْ غُسْلَ الزِّيَارَةِ وَ الْبَسْ أَطْهَرَ ثِيَابِكَ
در هر حال، هرگاه در روز عرفه، در حرم امام حسين-عليه السّلام-بودى، غسل زيارت بهجا آور و پاكيزهترين جامهى خود را بپوش
وَ طَهِّرْ عَقْلَكَ وَ قَلْبَكَ مِمَّا يَقْتَضِي الْإِبْعَادَ بِعِقَابِكَ وَ عِتَابِكَ لِتَكُونَ طَاهِراً مِنَ الْأَدْنَاسِ
و خرد و دل خود را از آنچه موجب دورى از درگاه خداوند و عقاب و عتاب او مىگردد، بپرداز تا از همهى آلودگىها پاكيزه گردى
فَيَصِحَّ لَكَ أَنْ تَقِفَ بِبَابٍ طَاهِرٍ مِنَ الْأَرْجَاسِ وَ اقْصِدْ مُقَدَّسَ حَضْرَتِهِ وَ قِفْ عَلَى بَابِ حَرَمِهِ وَ كَبِّرِ اللَّهَ تَعَالَى وَ قُلْ
و در نتيجه شايستگى ايستادن در درگاه كسى كه از همهى آلودگىها پاكيزه است، را داشته باشى، آنگاه آهنگ محضر مقدس او را بكن و بر در حرم او بايست و تكبير بگو، سپس بگو:
اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَ أَصِيلًا
خداوند چنانكه بايد بزرگتر است و سپاس فراوان خدا را و پاكا خدا در بامداد و شامگاه
وَ (الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِ)[1]
و ستايش خدا را كه ما را به اين [ولايت، يا زيارت]رهنمون گرديد و اگر خدا ما را هدايت نمىكرد، رهنمون نمىشديم و فرستادگان پروردگارمان به حق آمدند.
السَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ
سلام بر رسول خدا، سلام بر امير مؤمنان،
السَّلَامُ عَلَى فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلَامُ عَلَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
سلام بر فاطمهى زهرا، سرور زنان جهانيان، سلام بر امام حسن و امام حسين،
السَّلَامُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ السَّلَامُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ السَّلَامُ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
سلام بر حضرت على بن حسين، سلام بر حضرت محمد بن على، سلام بر حضرت جعفر بن محمد،
السَّلَامُ عَلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ السَّلَامُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى
سلام بر حضرت موسى بن جعفر، سلام بر حضرت على بن موسى،
السَّلَامُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ السَّلَامُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّلَامُ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ
سلام بر حضرت محمد بن على، سلام بر حضرت على بن محمد، سلام بر حضرت حسن بن على،
السَّلَامُ عَلَى الْخَلَفِ الصَّالِحِ الْمُنْتَظَرِ
سلام بر جانشين شايستهاى كه چشم به راه اوييم،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
سلام بر تو اى ابا عبد اللّه، سلام بر تو اى فرزند رسول خدا.
عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ وَ ابْنُ أَمَتِكَ الْمُوَالِي لِوَلِيِّكَ الْمُعَادِي لِعَدُوِّكَ اسْتَجَارَ بِمَشْهَدِكَ وَ تَقَرَّبَ إِلَى اللَّهِ بِقَصْدِكَ
من بنده و زادهى دو بندهى تو [پدر و مادر]و دوستدار دوست تو و دشمن دشمن توام كه اكنون به حرم تو پناهنده شدهام و با قصد تو به درگاه خدا نزديكى مىجويم.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِوَلَايَتِكَ وَ خَصَّنِي بِزِيَارَتِكَ وَ سَهَّلَ لِي قَصْدَكَ
سپاس خدا را كه ما را به ولايت تو رهنمون گرديد و به زيارت تو برگزيد و حركت به سوى تو را براى من آسان ساخت.
ثُمَّ تَدْخُلُ وَ تَقِفُ يَلِي الرَّأْسَ وَ تَقُولُ
سپس وارد حرم شو و در كنار بالاسر آن حضرت بايست و بگو:
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ اللَّهِ
سلام بر تو اى وارث آدم، برگزيدهى خدا، سلام بر تو اى وارث نوح، پيامبر خدا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَى كَلِيمِ اللَّهِ
سلام بر تو اى وارث ابراهيم، خليل [دوست صميمى]خدا، سلام بر تو اى وارث موسى، همسخن خدا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَى رُوحِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِيبِ اللَّهِ
سلام بر تو اى وارث عيسى، روح خدا، سلام بر تو اى وارث حضرت محمد، محبوب خدا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ
سلام بر تو اى وارث امير مؤمنان، سلام بر تو اى وارث فاطمهى زهرا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى
سلام بر تو اى پسر محمد مصطفى، سلام بر تو اى پسر على مرتضى،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَدِيجَةَ الْكُبْرَى
سلام بر تو اى پسر خديجهى كبرى،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللَّهِ وَ ابْنَ ثَارِهِ وَ الْوَتْرَ الْمَوْتُورَ أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلَاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ
سلام بر تو اى خون خدا و پسر خون خدا و يگانهاى كه از او خونخواهى خواهد شد. گواهى مىدهم كه تو نماز را برپا نمودى و زكات دادى
وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ أَطَعْتَ اللَّهَ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ
و امر به معروف و نهى از منكر كردى و تا فرارسيدن امر يقينى [مرگ]از خدا اطاعت كردى.
فَلَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذَلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
بنابراين، لعنت خدا بر گروهى كه تو را كشتند و لعنت خدا بر گروهى كه به تو ستم نمودند و لعنت خدا بر گروهى كه اين مطالب را شنيدند و بدان خرسند گرديدند.
يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أُشْهِدُ اللَّهَ وَ مَلَائِكَتَهُ وَ أَنْبِيَاءَهُ وَ رُسُلَهُ
اى مولاى من، اى ابا عبد اللّه، خدا و فرشتگان و پيامبران و فرستادگان خدا را گواه مىگيرم
أَنِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَ بِإِيَابِكُمْ مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِينِي وَ خَوَاتِيمِ عَمَلِي
كه من با [انجام]احكام دين و مهر تأييد اعمالم [يا: اعمال پايانىام]، به شما ايمان، و به بازگشت و رجعت شما يقين دارم.
فَصَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِكُمْ وَ عَلَى أَجْسَادِكُمْ وَ عَلَى شَاهِدِكُمْ وَ [عَلَى] غَائِبِكُمْ وَ [عَلَى] ظَاهِرِكُمْ وَ [عَلَى] بَاطِنِكُمْ
پس درودهاى خدا بر شما و بر جان و تن و بر حاضر و غايب و بر ظاهر و باطن شما.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَاتِمِ النَّبِيِّينَ وَ ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ
سلام بر تو اى پسر خاتم پيامبران و پسر سرور اوصيا
وَ ابْنَ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ ابْنَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ إِلَى جَنَّاتِ النَّعِيمِ
و پيشواى تقواپيشگان و كسى كه آنان را-كه اعضايشان از نور مىدرخشد-به سوى بهشتهاى پرنعمت راهبرى مىكند.
وَ كَيْفَ لَا تَكُونُ كَذَلِكَ وَ أَنْتَ بَابُ الْهُدَى وَ إِمَامُ التُّقَى وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى
چرا اينگونه نباشى؟ ! در حالى كه تو درب هدايت و پيشواى تقواپيشه و دستاويز استوار
وَ الْحُجَّةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا وَ خَامِسُ أَصْحَابِ الْكِسَاءِ
و حجت خدا بر اهل دنيا و پنجمين شخص از اصحاب كسايى
غَذَّتْكَ يَدُ الرَّحْمَةِ وَ رَضَعْتَ مِنْ ثَدْيِ الْإِيمَانِ وَ رُبِّيتَ فِي حَجْرِ الْإِسْلَامِ
و دست رحمت خدا به تو غذا داده و از پستان ايمان شير خوردهاى و در دامن اسلام پرورده شدهاى.
وَ النَّفْسُ غَيْرُ رَاضِيَةٍ بِفِرَاقِكَ وَ لَا شَاكَّةٍ فِي حَيَاتِكَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَ عَلَى آبَائِكَ وَ أَبْنَائِكَ
روح من به جدايى از تو دل نمىدهد و در زنده بودن تو ترديد ندارد. درودهاى خدا بر تو و بر پدران و فرزندان تو.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَرِيعَ الْعِبْرَةِ السَّاكِبَةِ وَ قَرِينَ الْمُصِيبَةِ الرَّاتِبَةِ
سلام بر تو اى افتاده و به زمينخوردهى اشك روان و همدم با مصيبتهاى پىدرپى.
لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً اسْتَحَلَّتْ مِنْكَ الْمَحَارِمَ فَقُتِلْتَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ مَقْهُوراً
لعنت خدا بر گروهى كه هتك حرمت تو را روا شمردند و در نتيجه بر تو-درود خدا بر تو-چيره شدند و كشتند
وَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِكَ مَوْتُوراً وَ أَصْبَحَ دِينُ اللَّهِ لِفَقْدِكَ مَهْجُوراً
و رسول خدا-سلام بر او و بر خاندان او-به واسطهى شهادت تو تنها ماند [خونخواه تو گرديد]و دين خدا به واسطهى فقدان تو كنار گذاشته شد.
السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى جَدِّكَ وَ أَبِيكَ وَ أُمِّكَ وَ أَخِيكَ وَ عَلَى الْأَئِمَّةِ مِنْ بَنِيكَ وَ عَلَى الْمُسْتَشْهَدِينَ [الْمُسْتَشْهِدِينَ] مَعَكَ
درود بر تو و بر جدّ و پدر و مادر و برادر تو و امامانى كه فرزند تواند و بر كسانى كه در ركاب تو به شهادت رسيدند
وَ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ وَ الشَّاهِدِينَ لِزُوَّارِكَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى دُعَاءِ شِيعَتِكَ
و بر فرشتگانى كه در گرداگرد قبر تو حلقه زدهاند و زايران تو را مىبينند و بر دعاى شيعيانت آمين مىگويند.
وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام و رحمت و بركات خدا بر تو.
بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ
پدر و مادرم به فدايت اى پسر رسول خدا، پدر و مادرم به فدايت اى ابا عبد اللّه،
لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِيَّةُ وَ جَلَّتِ الْمُصِيبَةُ بِكَ عَلَيْنَا وَ عَلَى جَمِيعِ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ
به راستى كه سوگ تو بزرگ و مصيبت تو بر ما و بر همهى اهل آسمانها و زمين، بسيار سخت است.
فَلَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً أَسْرَجَتْ وَ أَلْجَمَتْ وَ تَهَيَّأَتْ لِقِتَالِكَ
پس لعنت خدا بر گروهى كه اسبهاى خود را زين و لگام زدند و براى جنگ با تو آماده شدند.
يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَصَدْتُ حَرَمَكَ وَ أَتَيْتُ مَشْهَدَكَ
اى مولاى من، اى ابا عبد اللّه، آهنگ حرم تو را كردم و به حرم تو رسيدم،
أَسْأَلُ اللَّهَ بِالشَّأْنِ الَّذِي لَكَ عِنْدَهُ وَ بِالْمَحَلِّ الَّذِي لَكَ لَدَيْهِ
به آن مقام و منزلتى كه نزد خدا دارى، از خدا درخواست مىكنم
أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ بِمَنِّهِ وَ جُودِهِ وَ كَرَمِهِ
كه بر محمد و آل محمّد درود فرستد و به منّت و جود و كرم خود، در دنيا و آخرت مرا همراه شما قرار دهد.
ثُمَّ قَبِّلِ الضَّرِيحَ وَ صَلِّ عِنْدَ الرَّأْسِ رَكْعَتَيْنِ تَقْرَأُ فِيهِمَا مَا أَحْبَبْتَ فَإِذَا فَرَغْتَ فَقُلْ
آنگاه قبر آن حضرت را ببوس و در بالا سر آن حضرت دو ركعت نماز بخوان و در آن [بعد از سورهى «حمد»]هر سورهاى را كه خواستى، قرائت كن و وقتى اين دو ركعت را به پايان رساندى، بگو:
اللَّهُمَّ لَكَ صَلَّيْتُ وَ لَكَ رَكَعْتُ وَ سَجَدْتُ لَكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ
خداوندا، تنها براى تو نماز گزاردم و ركوع و سجده بهجا آوردم، نه اينكه كس ديگر را شريك تو قرار داده باشم؛
لِأَنَّ الصَّلَاةَ وَ الرُّكُوعَ وَ السُّجُودَ لَا يَكُونُ إِلَّا لَكَ لِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
چرا كه نماز و ركوع و سجده براى غير تو جايز نيست، زيرا تو خدايى هستى كه معبودى جز تو وجود ندارد.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَبْلِغْهُمْ عَنِّي أَفْضَلَ التَّحِيَّةِ وَ السَّلَامِ وَ ارْدُدْ عَلَيَّ مِنْهُمُ التَّحِيَّةَ وَ السَّلَامَ
خداوندا، بر محمد و آل محمد درود فرست و بهترين درود و سلام را از سوى من به آنان برسان و درود و پاسخ سلام آنان را به من برگردان.
اللَّهُمَّ وَ هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ هَدِيَّةٌ مِنِّي إِلَى مَوْلَايَ وَ سَيِّدِي وَ إِمَامِيَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع
خدايا، اين دو ركعت نماز هديهاى از من به مولى و آقا و امامم حسين بن على-درود بر آن دو-است.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَقَبَّلْ ذَلِكَ مِنِّي
خدايا، بر محمد و آل محمد و درود فرست و آن را از من بپذير
وَ أَجِرْنِي عَلَى ذَلِكَ أَفْضَلَ أَمَلِي وَ رَجَائِي فِيكَ وَ فِي وَلِيِّكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و در برابر آن بهترين چيزى را كه دربارهى تو و ولىّ تو آرزو و اميد دارم، پاداش ده، اى مهربانترين مهربانان.
ثُمَّ صِرْ إِلَى رِجْلَيِ الْحُسَيْنِ ع وَ زُرْ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع وَ رَأْسَهُ إِلَى [عِنْدَ] رِجْلَيْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَتَقُولُ
بعد به سوى پايين پاى امام حسين-عليه السّلام-برو و حضرت على بن حسين -عليهما السّلام-[2]را-كه در پايين پاى امام حسين-عليه السّلام-مدفون است-زيارت كن و بگو:
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ نَبِيِّ اللَّهِ
سلام بر تو اى پسر رسول خدا، سلام بر تو اى فرزند پيامبر خدا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْحُسَيْنِ الشَّهِيدِ
سلام بر تو اى پسر امير مؤمنان، سلام بر تو اى پسر حسين شهيد،
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الشَّهِيدُ بْنُ الشَّهِيدِ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمَظْلُومُ
سلام بر تو اى شهيد پسر شهيد، سلام بر تو اى مظلوم،
لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذَلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
لعنت خدا بر گروهى كه تو را كشتند، لعنت خدا بر گروهى كه به تو ستم كردند، لعنت خدا بر گروهى كه اين مطالب را شنيدند و بدان خرسند شدند.
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ وَ ابْنَ وَلِيِّهِ لَقَدْ عَظُمَتِ الْمُصِيبَةُ وَ جَلَّتِ الرَّزِيَّةُ بِكَ عَلَيْنَا وَ عَلَى جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ
سلام بر تو اى ولى خدا و پسر ولى خدا، به راستى كه مصيبت و سوگ تو بر ما و بر همهى مؤمنان بزرگ و سخت است،
فَلَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَ أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْكَ مِنْهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
پس لعنت خدا بر گروهى كه تو را كشتند و من در درگاه خدا و پيشگاه شما در دنيا و آخرت، از آنها بىزارى مىجويم.
ثُمَّ تَوَجَّهْ إِلَى الشُّهَدَاءِ فَزُرْهُمْ وَ قُلْ
سپس رو به شهداى كربلا كن و آنان را اينگونه زيارت كن:
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَوْلِيَاءَ اللَّهِ وَ أَحِبَّاءَهُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَصْفِيَاءَ اللَّهِ وَ أَوِدَّاءَهُ
سلام بر شما اى اوليا و دوستان خدا، سلام بر شما اى برگزيدگان و مهرورزان به خدا،
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ دِينِ اللَّهِ وَ أَنْصَارَ نَبِيِّهِ وَ أَنْصَارَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنْصَارَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ
سلام بر شما اى ياوران دين خدا و ياوران پيامبر خدا و ياوران امير مؤمنان و ياوران حضرت فاطمه، سرور زنان جهانيان،
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ الْوَلِيِّ النَّاصِحِ
سلام بر شما اى ياوران حضرت ابو محمد حسن، ولى خيرخواه خدا،
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَنْصَارَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ الشَّهِيدِ الْمَظْلُومِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
سلام بر شما اى ياوران حضرت ابا عبد اللّه حسين شهيد و مظلوم-درودهاى خدا بر همهى آنان-.
بِأَبِي أَنْتُمْ وَ أُمِّي طِبْتُمْ وَ طَابَتِ الْأَرْضُ الَّتِي فِيهَا دُفِنْتُمْ وَ فُزْتُمْ وَ اللَّهِ فَوْزاً عَظِيماً
پدر و مادرم به فداى شما! كه پاك شديد و نيز زمينى كه در آن دفن شدهايد، پاك گرديد و به خدا سوگند كه به رستگارى بزرگ نايل گرديديد.
يَا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَكُمْ فَأَفُوزَ مَعَكُمْ فِي الْجِنَانِ مَعَ (الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ
اى كاش همراه شما بودم تا در بهشتها همراه با شما در ميان شهيدان [گواهان اعمال]و شايستگان كامياب گردم
و چه همدمان خوبى! و سلام و رحمت و بركت خداوند بر شما.
ثُمَّ عُدْ إِلَى رَأْسِ الْحُسَيْنِ ع وَ اسْتَكْثِرْ مِنَ الدُّعَاءِ لِنَفْسِكَ وَ أَهْلِكَ وَ إِخْوَانِكَ الْمُؤْمِنِينَ
آنگاه به بالا سر امام حسين-عليه السّلام-بازگرد و براى خود و خانواده و برادران مؤمنت بسيار دعا كن
وَ إِذَا أَرَدْتَ وَدَاعَهُ فَوَدِّعْهُ وَ الشُّهَدَاءَ بِبَعْضِ مَا قَدَّمْنَا مِنْ وَدَاعَاتِهِمْ
و هرگاه خواستى از آن حضرت خداحافظى كنى با خواندن برخى از وداعهايى كه ذكر كردهايم[4]، از آن حضرت و نيز از شهيدان خداحافظى كن،
ثُمَّ امْضِ إِلَى مَشْهَدِ الْعَبَّاسِ بْنِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَإِذَا أَتَيْتَ فَقِفْ عَلَى قَبْرِهِ وَ قُلْ
سپس به حرم حضرت عباس بن امير المؤمنين-عليه السّلام-برو و هرگاه به حرم آن حضرت رسيدى، روبروى قبر آن حضرت بايست و بگو:
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْفَضْلِ الْعَبَّاسَ بْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ
سلام بر تو اى ابا الفضل العباس پسر امير مؤمنان، سلام بر تو اى پسر سرور اوصيا،
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَوَّلِ الْقَوْمِ إِسْلَاماً وَ أَقْدَمِهِمْ إِيمَاناً وَ أَقْوَمِهِمْ بِدِينِ اللَّهِ وَ أَحْوَطِهِمْ عَلَى الْإِسْلَامِ
سلام بر تو اى پسر اولين اسلام آورنده و قديمىترين ايمانآورنده و كسى كه بيش از همه دين خدا را بهپا داشت و از اسلام حمايت نمود.
أَشْهَدُ لَقَدْ نَصَحْتَ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِأَخِيكَ فَنِعْمَ الْأَخُ الصَّابِرُ
گواهى مىدهم كه تو براى خدا و رسول او و براى برادرت خيرخواهى نمودى و چه برادر خيرخواه
الْمُجَاهِدُ الْمُحَامِي النَّاصِرُ وَ الْأَخُ الدَّافِعُ عَنْ أَخِيهِ
و شكيبا و مجاهد و حمايتگر و يارى رسانى! برادرى كه از برادر خود دفاع كرد
الْمُجِيبُ إِلَى طَاعَةِ رَبِّهِ الرَّاغِبُ فِيمَا زَهِدَ فِيهِ غَيْرُهُ مِنَ الثَّوَابِ الْجَزِيلِ وَ الثَّنَاءِ الْجَمِيلِ
و به طاعت پروردگارش شتافت و به آنچه غير او بدان متمايل نبود-يعنى پاداش فراوان و ستايش نيكوى الهى-تمايل نشان داد
فَأَلْحَقَكَ اللَّهُ بِدَرَجَةِ آبَائِكَ فِي دَارِ النَّعِيمِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
و در نتيجه خداوند، تو را به درجهى پدران بزرگوارت در سراى پرنعمت ملحق گردانيد، به راستى كه او ستوده و بزرگوار است.
ثُمَّ انْكَبَّ عَلَى الْقَبْرِ وَ قُلْ
آنگاه به قبر آن حضرت بچسب و بگو:
اللَّهُمَّ لَكَ تَعَرَّضْتُ وَ لِزِيَارَةِ أَوْلِيَائِكَ قَصَدْتُ رَغْبَةً فِي ثَوَابِكَ وَ رَجَاءً لِمَغْفِرَتِكَ وَ جَزِيلِ إِحْسَانِكَ
خداوندا، به درگاه تو روى آورده و آهنگ زيارت اوليائت را نمودهام، براى تمايل به پاداشت و اميد به آمرزش و نيكى فراوانت؛
فَأَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ رِزْقِي بِهِمْ دَارّاً وَ عَيْشِي بِهِمْ قَارّاً
پس از تو مىخواهم كه بر محمد و آل محمد درود فرستى و روزى مرا به واسطهى آنان، فراوان و زندگىام را برقرار
وَ زِيَارَتِي بِهِمْ مَقْبُولَةً وَ ذَنْبِي بِهِمْ مَغْفُوراً وَ اقْلِبْنِي بِهِمْ مُفْلِحاً مُنْجِحاً مُسْتَجَاباً دُعَائِي
و زيارتم را مقبول و گناهم را آمرزيده و با رستگارى و كاميابى و در حالى كه دعايم را مستجاب نمودهاى،
بِأَفْضَلِ مَا يَنْقَلِبُ بِهِ أَحَدٌ مِنْ زُوَّارِهِ وَ الْقَاصِدِينَ إِلَيْهِ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
با بهترين پاداشى كه زايران و قاصدان تو بازگشتهاند، برگردان، به رحمتت اى مهربانترين مهربانان.
ثُمَّ قَبِّلِ الضَّرِيحَ وَ صَلِّ عِنْدَهُ صَلَاةَ الزِّيَارَةِ وَ مَا بَدَا لَكَ
سپس قبر آن حضرت را ببوس و در كنار آن نماز زيارت بخوان و هر عمل عبادى ديگر خواستى انجام ده
فَإِذَا أَرَدْتَ وَدَاعَهُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَوَدِّعْهُ بِبَعْضِ مَا قَدَّمْنَاهُ مِنْ وَدَاعَاتِه
و هرگاه خواستى با آن حضرت-رضوان اللّه عليه-خداحافظى كنى، با برخى از وداعهايى كه پيش از اين ذكر كردهايم،[5] وداع كن.
[2]) حضرت علی بن حسین –علیهماالسلام- شهید معروف به علی اکبر –سلاماللهعلیه- مراد است، نه حضرت زین العابدین –علیهالسلام-؛ زیرا پیکر مقدس ایشان قطعاً در «بقیع» دفن شده است
[5]) همان